Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The launch, on December 2nd, of Chang'e-3 a lunar mission named after a Moon goddess—shows that it remains on track.Things could still go wrong.
CE5-T1 marks China's fourth lunar mission in the Chang'e series, named after a moon goddess in Chinese mythology.
Similar(58)
Christian evangelist Jerry Falwell, who once likened Mr. Moon to "the plague," appeared at Unificationist events as a supporter after a Moon-sponsored organization donated $3.5 million to rescue Falwell's Liberty University from the brink of bankruptcy.
Andalusia produced many firsts, the first person to fly, Ibn Firnas, after whom a moon crater was named, as well as a bridge in present-day Cordoba and the first philosophical novel, by Ibn Tufail.
They are always over a four-night stretch from two to six nights after a full moon and a new moon.
Night-GLV emissions were measured at two different dates; while (Z -3/(E)-2-ratios were the same in w + w and w + OS treated plants during the first experimental night, shortly after a new moon, they differed significantly during the full moon, the second experimental night.
For example, last October the Glow team presented at a conference research that showed that women were more likely to start their cycle right after a new moon, and much less likely during a full moon.
Astrophysicist Neil deGrasse Tyson pointed out on Twitter that Easter falls on the first Sunday after a full moon after the March equinox, and that had the full moon arrived only 12 hours later, the holiday would have been delayed a week.
Surely you've been hankering after a robot moon explorer from China?
Many are also hermaphrodites; they produce both eggs and sperm, which they release once a year, in the summertime after a full moon.
One of the more convincing studies on lunar madness showed that pets are more likely to be admitted to the vet with injuries after a full moon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com