Your English writing platform
Free sign upExact(5)
IS advanced technical knowledge necessary to become an inventor?
To do this, our graduates naturally need advanced technical knowledge and skills — the deep, original thinking about the physical universe that is the genius of the science and engineering fields.
Thus, while online information critical of the United States and the West is widely available on the Chinese-controlled internet, negative information about the Chinese regime is not available without advanced technical knowledge.
But doesn't inventing in this day and age take all kinds of advanced technical knowledge?
There's also a way to do this manually, but it requires registry modification and some advanced technical knowledge.
Similar(55)
The aim of the conference is to advance the technical knowledge; showcase innovative and effective solutions; consider successes and challenges of scaling up quality, integrated and equitable programmes; and accelerate momentum for maternal and newborn health within the post-2015 development framework.
For this reason this study is an advance in the technical knowledge.
The principle purpose of federally contracted R&D is to "advance scientific and technical knowledge and apply that knowledge to the extent necessary to achieve agency and national goals.
As the health care needs of society change, nurses must have the complex knowledge and advanced technical skills to address those changes.
In society there is a clear and growing recognition of the role of scientific and technical knowledge in advancing human health.
Days before the Copenhagen climate conference – where scientific reasoning will make strenuous demands on everyday life – we have all been reminded that the frontiers of technical knowledge are not in fact advanced by automatons, but by fallible human beings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com