Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Certainly not most people who try to adopt internationally.
Similarly, not all countries permit same-sex couples to adopt internationally.
We had decided to adopt internationally just as the boom was ending.
In the past, only public companies had to adopt internationally accepted standards and report financial statements in a transparent way.
We had learned that no country in the world would let an openly gay couple adopt internationally.
To that end, the legislation would require companies to adopt internationally recognized strategies that would help them spot and consistently test for potential food hazards.
Similar(49)
We could not manage to find any intention in the relevant international plan of actions for putting an end to these processes (A jurisprudent)." We need to either develop our own yard stick or adopt internationally-developed indicators [ 54] to measure universal access to the sexual and reproductive health and rights.
Science-based processes for assessing new crops for potential environmental risks they may pose as invaders are now well established and increasingly being adopted internationally, but their adoption in the developing world needs assistance and their effectiveness will be driven by jurisdictional perceptions of such risks.
Though adopting children of color is common when the adoption is international, not all children who were adopted internationally are children of color.
Like a growing number of parents, I was inclined toward some form of open adoption in part because of the experiences of adoptees born into closed, secretive domestic adoptions in the 1950s and '60s, as well as those adopted internationally.
If you have adopted internationally or know someone who has, please be sure that the adopters have secured citizenship for the children they have adopted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com