Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Many municipalities do not have adequate inventory of their assets, so monitoring is costly.
The quality of the product, adequate inventory and appealing marketing are just as important, said Eric T. Anderson, a professor of marketing at Northwestern University's Kellogg School of Management.
Even though the ecological range limits and economic consequences of the African Honey Bee migration into the United States are not precisely known, specialists agree that honey bees are economically important, and that sufficient biological information exists to develop adequate inventory and monitoring programs.
The authors' new theory of person, built on a sparse set of two privative person features, delivers a typologically adequate inventory of persons; captures the semantics of personal pronouns, impersonal pronouns, and R-expressions; accounts for aspects of their syntactic behavior; and explains patterns of person-related syncretism in the realization of pronouns and inflectional endings.
So, they're having trouble ensuring "adequate inventory", eh?
Sprint expects to slightly delay launch of the Touch Pro by HTC to ensure we have adequate inventory in all channels before making the device commercially available.
Similar(51)
After all, analysts have noted adequate inventories.
They try to maintain adequate inventories so they can satisfy demand without accumulating excessive overstock.
But the Food and Agriculture Organisation, a UN body, reckons that the world wheat market has adequate inventories to cover the predicted shortfall.
Honda, Nissan and Subaru have also trimmed their output in North America as they work to obtain adequate inventories of Japanese-made parts.
In furtherance of this policy, federal agencies are directed to maintain adequate inventories of the property under their control and to identify excess property for transfer to other agencies able to use it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com