Your English writing platform
Free sign upExact(5)
Λr tended to the stagnant value of the thermal conductivity and αwall were lower than 50 W/m2/°C, addressing the difficulty on removing metabolic heat from PBs of SSF.
With his Platform, Mr. Harrell, offering a serious wink, is addressing the difficulty of expressing joy in experimental work: Is joy a result of boisterous movement or standing around?
The electrochemical potentiostat, the core element in electrochemical instruments, have been discussed as a hot topic addressing the difficulty of applying high-precision constant voltage and picoampere current measurements.
Kane presented a paper to the American Academy of Railway Surgeons in 1900 addressing the difficulty of administering intravenous infusions in the field.
'Yes' on Prop. 25 will solve a lot of problems: I was surprised to see a column by Zanku Armenian ("Think Again: Political irresponsibility," Sept. 21) and letter by Joy Lang ("Gatto needs to focus on the job," Sept. 22) both addressing the difficulty in passing a budget in California.
Similar(55)
It is addressing the difficulties of managing the diversity of the public who form the networked learning communities.
Apple design lead Jony Ive spoke to an audience at the San Francisco Museum of Modern Art last night, the Wall Street Journal reports, addressing the difficulties in designing an Apple smartwatch.
Our goal is to assist students in addressing the difficulties they encounter, empowering them to make the most of their educational opportunities.
Understanding the reasons for adoption and spread of innovation can assist with addressing the difficulties of organizational change [ 50].
(FP3) Computer-based dissemination was acknowledged as the best way of distributing material widely and addressing the difficulties and expense of updating material.
Two possible approaches have been suggested to addressing the difficulties raised by the multitude of existing theories on health behaviour change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com