Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word "Adaptable" is correct and well written
It is used to describe someone or something that is able to adjust to new conditions or changes. Example: "Her adaptable nature allowed her to thrive in the fast-paced work environment." Alternatives include "flexible" or "versatile."
Dictionary
Adaptable
adjective
Capable of adapting or of being adapted.
Exact(60)
This shows how adaptable public services have been so far, and, the fact that, in historic terms, that when retrenchment began they were relatively fully funded.
Never mind, their own adaptable consciences are clear.
You'll need to be adaptable, able to write for different audiences and aware of appropriate tones, messaging and mediums.
Equally challenging is the prime minister's strategy of negotiating a "new settlement" with a reformed Europe that is "more flexible, more adaptable, more open".
The presence of leopards living alongside humans is a case of two highly adaptable species sharing space, says Athreya, who calls the animals "living ghosts" for their ability to be elusive.
In our years of working in Haiti, we've shown that humanure composting is easily adaptable, and you don't need to rely on custom-made or imported equipment.
Showing that Android Wear is just as adaptable on a smartwatch as Android is on a smartphone, Wear Mini Launcher is a custom application launcher for your watch.
Peter Wilding, director of the Centre for British Influence, said: "We support the prime minister's call for a more 'flexible adaptable and open Europe' and we will need positive partnership to achieve that, not threatened exit".
That Britain's national interest is best served in a flexible, adaptable and open European Union.
Part of the answer is that the coyote is clever, extremely adaptable and reproduces quickly.
In many countries, loan-classification rules are so adaptable that banks can make bad loans look good simply by lending more to their distressed borrowers, a process known as evergreening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com