Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Brooklyn Street Art: The first time we saw a sculptural UFO it was with Ad Hoc Projects for a group show in Miami.
It quoted a Romney campaign official saying that "Munoz 'was never an employee of the campaign' but simply 'did a few ad hoc projects for us on a per diem basis.'".
There is also a thriving underground scene of "fly" spaces staging ad hoc projects, such as Peles Empire, off Brick Lane.
Rather than focusing on ad hoc projects related to these issues, UNICEF created a protective environment that integrates child protection into every aspect of its programming.
Her husband, Tom, worked on ad hoc projects until he was recruited away by Cirrus Logic, a competitor that she said now capitalizes on his international background.
If anyone was to come and try to buy it from us, we'd say, 'Sorry, it's for a greenway.' " The city has thousands of reasons to support ad hoc projects like this one.
Similar(50)
Once again, an ad hoc project team had turned into a sustainable part of the organization's structure (the team and the SRS survived the appointment of a new chief of staff in June 2004).
You can become an ad hoc project manager.
(Amazingly, the Eurotunnel official who was responsible for co-ordinating safety preparations with the fire-fighters was promoted after the incident).Only in the past six months has the firm acquired a proper management structure and the chance of running itself like a normal company rather than an ad-hoc project.
If Greece is bailed out, it will also be an ad-hoc project.
As Buenos Aires reported: "An enormous task lies before us, as we need all of the city's inhabitants to become aware of the responsibility that each of them has in reversing this trend". Cities also emphasise that greenhouse gas reduction cannot succeed on an ad-hoc, project-by-project basis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com