Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
Acquire an understanding of the language of finance and the fundamentals of how financial markets function.
We slowly acquire an understanding of how the war has shaped them, their relationships and their families.
Mechanical engineering students acquire an understanding of the fundamentals of mechanics and of the thermal energy sciences.
Students completing this course will acquire an understanding of the origins of the Court's power to review the constitutionality of governmental actions.
Through discussions and assigned readings, students will acquire an understanding of diverse fields of biology and get a glimpse of how scientific research is done.
Princess Fatima told the President through an interpreter [Weyman] that she was in this country as a traveller and to obtain an education for her sons and to acquire an understanding of the United States.
Similar(32)
More recently, biologist Bruce Alberts writes: "we can say with confidence that the fastest and most efficient way of acquiring an understanding of ourselves is to devote an enormous effort trying to understand … relatively 'simple' organisms" (in Schaffner 1998a, p. 277).
In a news conference Friday night, Gómez said that after weeks of investigation and military and police operations in the region, authorities had acquired an understanding of Guzmán's properties and vehicles, including planes.
The play is less about how Melody copes with sudden loss or contemplates her future than about her acquiring an understanding of her marriage and what it might have become.
Once acquired, an understanding of desire can illuminate a number of controversies surrounding desire.
Acquiring an understanding of the importance of volunteer work; continued service-learning engagement after graduation from Duke.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com