Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Of all the projects I worked on, my greatest disappointment was the failure to achieve ratification of the ERA.
Senator Richard Lugar, the ranking member of the Senate Foreign Relations Committee and a long-time leader on nuclear reductions with Russia, said he looked forward to working "quickly to achieve ratification of the new treaty".
Similar(58)
He was an active participant at Philadelphia; and he helped achieve ratification by writing 51 of the 85 installments of the The Federalist Papers.
In the final stretch, President Obama put his credibility and political capital on the line to achieve ratification.
As important as it is to achieve universal ratification of the Convention, we must also continue our work for universal implementation.
The resolution calls on the Council and the Commission to step up efforts to achieve universal ratification of the Convention on the Rights of the Child and to promote their enforcement.
When it comes to children with disabilities, this means achieving full ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
And when it comes to the most vulnerable children – those most in danger of violence, abuse, and exploitation – it means achieving universal ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child.
A number of constitutional conventions took place over the following decades, but none of the drafts they produced achieved ratification.
The campaign – which is supported by the Special Representative on Violence against Children, the Special Representative for Children and Armed Conflict, the Committee on the Rights of the Child, UNICEF and the UN Office of the High Commissioner on Human Rights – aims to achieve the universal ratification of the Protocols by 2012.
The coalition government has already achieved results, most notably the ratification of a new Constitution, which came into effect in August.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com