Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Drawing from the rich pool of talent and resources within our community, the Massachusetts Institute of Technology MITT) has initiated the annual Path of Professorship workshop: a vital and engaging program aimed at helping women in STEM fields launch their academic careers, navigate the tenure process, and achieve harmony between their personal and professional lives.
Yoga is literally thousands of years old, and even though we now have many modern variations, the discipline retains its original intention: to achieve harmony between the heart and soul on the path to enlightenment.
Tiesto was the only headliner that would fall into the EDM category, and he was able to achieve harmony between his high-energy music and Outside Lands' signature casual vibes.
Similar(57)
Traditional architecture has been successful in achieving harmony between housing and the environment, which is one of the most important conditions for sustainability.
It meant that when, in 1974, Jones and Michael Foot tried to find a new way of achieving harmony between trade unionism and a Labour government, it looked more as if the trade unions were running the Department of Employment.
With the vision of achieving harmony between man and nature, Fudan's EGeo-X cluster has five major research thrusts: climate change and disaster warning, environmental safety and public health, watershed ecosystem stability and regional eco-security, coastal ecosystem health and urban eco-security, and clean agriculture and food security.
Qualitative research talks of the need to "achieve harmony with oneself" [ 32], and the difficulties of "hovering between suffering and enduring" [ 33].
To achieve harmony and balance in the world outside can be a life's work.
He tried to achieve harmony from chaos.
Despite the decades that separate them, they achieve harmony.
It might be wise to mirror someone else's attitudes to achieve harmony.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com