Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Onstage I achieve emotion.
Similar(58)
It might or might not want to achieve an emotion from past experiences.
He had the idea that he should have been feeling more, that he intellectualized too much and never achieved the emotion of losing himself in a part.
In Jacob's Room (1922) she achieved such emotion, transforming personal grief over the death of Thoby Stephen into a "spiritual shape".
In particular, using data collected solely from unfamiliar stimuli perception can help achieve more accurate emotion classification results, which suggests that unfamiliar musical stimuli are more appropriate for use in the construction of emotion recognition systems.
Kurosawa achieves the piercing emotion and poetry of the Italian neorealists, but by opposite means: he doesn't make the camera disappear; instead, from the first view of the hero's X-rays, he deploys his camera so sharply and unerringly that it seems to take X-rays of the spirit.
Table 7 shows that a recognition rate of 77.6% in terms of UA recall can be achieved using true emotion primitive values.
But while we may be looking at a famous politician today, and the list of others like him is long and storied, every famous and powerful person is at risk because they all receive the same highs when they're on stage, and then seek other means to achieve those strong emotions.
"They hope that they can use emotion to achieve an anti-firearms agenda that they haven't been able to achieve in the past.
Primarily, there could be two reappraisal goals (what people want to achieve) that effectively regulate negative emotion: to upregulate positive emotion and downregulate negative emotion [ 15].
I just didn't understand what was happening, because a collection of pixels does not usually achieve that kind of emotion".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com