Sentence examples for Accurate summary from inspiring English sources

The phrase "accurate summary" is correct and can be used in written English
Example: "The student's accurate summary of the novel impressed their teacher and earned them a high grade on their book report."

Exact(60)

The purpose of this paper is to provide an objective and accurate summary of BIM knowledge using 1874 published BIM-related papers.

But wouldn't it also allow him to close with the classic evasive conclusion, in this case, however, a perfectly accurate summary of the Princeton experiment?

In a study by Detmar et al. [ 68], almost 97% of the patients stated that the QOL profile provided an accurate summary of their functioning and well-being.

25, 26 A letter was sent to participants inviting them to provide feedback and to suggest changes if they did not feel the HIPFACTS algorithm captured an accurate summary of their views.

The US and UK are both topped off by the crying laughing face, an accurate summary of our duplicitous political situations, while most other countries favor expressions of love, like hearts and kisses.

One of those watching, Brian Parman, a Hilton Hotel executive from Memphis, was thus able to provide a full, up-to-date and accurate summary of the crash news as of 10 30.

Many Worlds"., a rather accurate summary of Karnataka's diversity.

"It'd be really great if the initial studies gave us an accurate summary of things.

But she did offer a reasonably accurate summary of what was to follow.

This is also an accurate summary of the dynamic between Port Moresby and Canberra since 1975.

But it decided that the print headline was "not an accurate summary of any evidence heard during proceedings".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: