Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Four years before the NAO report, around the time of the 2010 general election, a lengthy study from the Government Office for Science, Foresight Land Use Futures, warned that 57% of our best (grade 1) land and 13% of grade 2 occupied flood plains.
results from the search phase of BMBF Foresight Cycle II.
This paper analyzes and discusses the Vision 2023 Technology Foresight Program from a contextualist perspective.
The well-grounded Japanese foresight programme [31], The German BMBF foresight process 2007 2009 [32], and.
The Foresight Impact Schema has been applied in two case studies (UK Foresight Programme, foresight project on irrigated agriculture in Australia).
The stories were developed in the frame of the BMBF Foresight Cycle II and published in Volume 3 of.
The UK foresight programme estimates that India's Defence spending could surpass that of the whole of Europe in 2045 [21].
Therefore, in addition to the departments' Foresight activities, BMBF Foresight Cycle II has concentrated on determining possible fields of action for overarching global social challenges.
We have given many examples in this article that resulted from the FRESHER foresight process and that deserve a chance for exploration in the future.
According to the EFFLA Group, foresight, or 'applied futures research', projects should always follow a process that integrates strategic intelligence, sense-making activities and a link to the policy cycle.
Finally, the following are some examples of national foresight projects/studies,3 the results of which could be used on a corporate level: The well-grounded Japanese foresight programme [31], The German BMBF foresight process 2007 2009 [32], and The study of the radical technologies of the future commissioned by the Parliament of Finland's Committee for the Future in 2013 [33].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com