Sentence examples for According to this prediction from inspiring English sources

Exact(14)

According to this prediction, these peptides should assume a β-turn conformation, except in the case when the residue at position pTyr+3 engage in strong interactions with the hydrophobic hole on the surface of the Src SH2 domain.

According to this prediction, primers shCEACAM1-sense 5'-CCGGAATTGTAGGATATGCAATAGGCTCGAGCCTATTGCATATCCTACAATTTTTTTG-3' and shCEACAM1-anti 5'-AATTCAAAAAAATTGTAGGATATGCAATAGGCTCGAGCCTATTGCATATCCTACAATT-3' were synthesized, annealed and cloned into the Agel and EcoRI site of pLKO.1 generating pLKO.1 shCEACAM1.

According to this prediction, we reasoned the "oncogenic" role of ESCCAL-1 in ESCC development.

According to this prediction, four fixations are necessary to locate the searched object as can be seen in Fig.  17.

According to this prediction, the cleavage site lies in the exon 1 of these genes (fig. 1).

According to this prediction interval (without taking measurement errors into account) life may have originated as early as 7 billion years ago.

Show more...

Similar(46)

According to this new prediction, however, there will be no stay of execution.

According to this, our predictions are correct in 13 out of the 18 targets (72%) regulated by multiple effectors.

According to this equation, the prediction of MP with RMSE of 30 °C contributes 0.3 log unit to the error of the solubility prediction.

According to this perspective, disrupted prediction error signalling is thought to underpin many of the signs and symptoms of schizophrenia.

According to this configuration, the prediction function is defined according to the following equation: (4) y j p = f j ∑ i = 1 N w j i t x i p t + θ j.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: