Sentence examples for According to the section of from inspiring English sources

Exact(4)

With regard to the microvascular architecture of the normal stomach, the findings differed according to the section of the stomach.

Officials said the investigation was begun after the department noticed that response times varied according to the section of the city.

Footwear may be classified according to the section of the foot it covers and how it is held on: sandals, slip-ons, oxfords, ankle-support shoes, and boots.

On 29 October 2008, after two failed appeals, he was sentenced to death by the Intermediate People's Court of Ürümqi according to the section of the Chinese criminal code which provides the death penalty for smuggling heroin in quantities of more than 50 g.

Similar(56)

The annotated bibliography contains a list of key readings on each topic, and is also divided according to the sections of this entry.

Ports distribute mainly near the origin, according to the Section 4, this type of ports are mainly client ports.

Fires have raged through thousands of square miles, up to Mongolia, more than 120 miles to the south and practically up to the Chinese border, according to the Russian section of Greenpeace.

The surfaces of the Au electrodes were immobilized with antibodies by chemical process according to the following section of methods.

According to the awards section of his Wikipedia page (journalism at its finest) this dude had the Midas touch.

According to the Air section of the website, there are 31 million vehicles in California serving a population of 36 million people.

According to the city, the section of health and safety code refers to recalculation of accumulated interest "at the interest rate," not multiple interest rates.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: