Sentence examples for According to amount from inspiring English sources

Exact(12)

According to amount of power loss reduction, the priority of optimization cases is proposed as follows which can be used by utilities to plan their networks optimally:(1) optimal network reconfiguration and capacitor placement simultaneously; (2) first, network reconfiguration and then capacitor placement; (3) first, capacitor placement and then network reconfiguration.

To investigate the effects of exercise on gait speed, when tested using walking aids and without, and whether effects differed according to amount of support in the test.

Segmentation software can be categorised according to amount of user input involved: manual, semi-automated and fully automated.

The failure modes of the plain panels were obtained according to amount of blast charge for the contact blast tests using emulsion explosives.

Data was ranked according to amount of variation as low variability (CV ≤ 15%%), moderate variability (CV 15 35 %), or high variability (CV, > 35%%) (Wilding 1985).

The chance of over-fitting is related to K, which can be adjusted according to amount of adaptation data using a heuristic formula or regularization method[9].

Show more...

Similar(48)

Archives|TREASURY ALTERS BOND SALE SYSTEM; Subscribers Henceforth Will Be Classified According to Amounts Asked.

TREASURY ALTERS BOND SALE SYSTEM; Subscribers Henceforth Will Be Classified According to Amounts Asked.

We used the multiple adjusted Cox proportional hazards model to calculate HRs and 95% CIs for incidence of functional disability according to amounts of green tea consumption.

FLD is generally divided into alcoholic fatty liver disease (AFLD) and non-alcoholic fatty liver disease (NAFLD) according to amounts of alcohol intake.

All activities were normalized according to the amount of total protein from each replicate.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: