Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"It's an absolutely marvelous time for Spanish football," Del Bosque said.
"To use it for university purposes or for town purposes would be absolutely marvelous," she said.
Everyone thinks you look absolutely marvelous and is desperate to know your secrets.
She had a jumping stable, and, of course, you had the best places to sleep and the best equipment available and an absolutely marvelous, beautiful stable.
While he is proud of what he called the "absolutely marvelous" preparations for the efforts on the seabed, there is no way for him or anyone else to be there.
The day after his visit, he wrote Wilson again saying that he had driven "to a certain place between Albany and Schenectady where, on a pine-scrub waste, near absolutely marvelous patches of lupines in bloom, I took a few specimens of my samuelis".
Similar(48)
"Just to say, how absolutely bloody marvelous!" wrote a Bristol woman in her mid-40's.
But the menu captivates, and it is a pretty restaurant all the same: a leather-filled and pin-lighted dining room with marvelous views, absolutely in the design mold of Mr. Colicchio's other properties, though somewhat chillier in aspect.
But it is a pretty restaurant all the same: a leather-filled and pin-lighted dining room with marvelous views, absolutely in the design mold of Mr. Colicchio's other properties in Manhattan, though it is somewhat chillier in aspect, and with validated parking in the basement below.
L'Wren was a total perfectionist, someone who absolutely embodied everything her marvelous clothes stood for: strength of character combined with a confident and powerful style," Vogue Editor Anna Wintour wrote on the magazine's website.
And Jeter, who hit two balls to the warning track, looked absolutely stunned at Jennings's marvelous catch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com