Similar(60)
We used an optimized HG-CT-AAS technique with detection limits of 12 17 pg As for analysis of As species in BECs.
We analyzed As species in BECs by a recently developed automated HG-CT-AAS technique using a PerkinElmer Model 5100 PC AA spectrometer equipped with the multiatomizer and a FIAS200 flow injection accessory (Hernández-Zavala et al. 2008; Matous ek et al. 2008).
The concentrations of Na and K were determined using the Shimadzu AA-7000 FlAAS analyticalical technique (Shimadzu, Japan).
Historically elemental analysis was carried out by either flame or graphite furnace atomic absorption spectroscopy (AAS), a technique that enables quantification of the average total metal content from a digested sample at parts per billion (μg/L) sensitivity, one metal at a time.
The concentration of arsenic C(M As ) in the SPM samples has been evaluated using AAS-HG technique by following equation.
In general, participants using atomic absorption spectrometry (AAS -based techniques reported lower vAAS -based techniquesipants who used ICP-based techniques (ICP-MS and ICP-AES).
Laboratories using HG-AAS-based techniques for the final determination of As should be particularly careful.
AAS-based techniques can be used if high temperatures are used for sample digestion (for instance dry ashing at 450°C), as shown by L21.
For iAs determination, five out of the seven laboratories that obtained satisfactory z-scores in IMEP-39, used AAS-based techniques.
The lower values reported by participants using AAS-based techniques resulted in a significantly lower percentage of satisfactory z-scores (35%) when compared with those obtained by laboratories using ICP-based techniques (87%).
In IMEP-39, five out of the seven laboratories which obtained a satisfactory z-score for iAs, have used AAS-based techniques, showing that sound determinations of iAs can be made without the use of expensive sophisticated instrumentation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com