Your English writing platform
Free sign upExact(50)
A voracious reader of internal reports, he understands financial arcana and subjects staff to detailed questioning.
A voracious reader of history, he's been known to clip favorite words from books and eat them.
A voracious reader of as many as five books a week, he has emerged as the local go-to guy for a sound bite about a Michael Moore documentary or the latest action video game.
A voracious reader of comic books as a boy in Buffalo, he was highly offended by the Senate hearings that resulted in the censorship of comics in the 1950s, and his anger at the establishment never wavered.
A voracious reader of mysteries, historical novels and nonfiction, she came up with "Manhunt: The 12-Day Chase for Lincoln's Killer" by James L. Swanson, and spent an hour sitting in the plaza and reading.
A voracious reader of news and novels, Bezos' invention of the Kindle e-reader in 2007 changed how people read.
Similar(10)
Mr. Yaseen remembers his cousin's decade of incarceration in Tihar Jail as a period when he became a voracious reader, especially of books by the Egyptian author Sayyid Qutb, a member of the Muslim Brotherhood who was executed in 1966.
She was a voracious reader, particularly of British mysteries.
A voracious reader, student of history, and lifelong Democrat, Burt Weiss enjoyed his retirement in the Chapel Hill, NC area.
A voracious reader, first of comic books (superheroes, mostly, but some Classics Illustrated and Disney stuff as well), then of paperbacks (science fiction, horror and fantasy, with a seasoning of murder mysteries, adventure yarns, and historicals), I travelled far and wide while hunched down in my favourite chair, turning pages.
He was a voracious reader, a writer of warm, vivid letters, a lover of opera, a busy green thumb, and an expert tennis player, but mostly it was people he loved -their stories, their interests, their travails, their triumphs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com