Sentence examples for A touch bland from inspiring English sources

Exact(2)

Cheese steak sandwich at Jim's – a touch bland; should have added onions.

The sauce is a touch bland and the carrots are nightmarish school-dinner fare, but add in some oily, garlicky potatoes and this is sort of OK. 5/10 £4 on short-haul flights.

Similar(58)

His silken delivery - a touch too bland sometimes for its own good - was always ideal for sentimental ballads, although it was not too effective on up-tempo pieces that demanded more rhythmic animation.

The Passion of the Swift, a three-act drama involving hubris, recrimination, redemption and most of America's major media conglomerates, came to an end (we can only hope) on "The View" on Tuesday when Taylor Swift — who brings a touch of bland dignity to even the most skin-crawlingly repulsive public spectacle — announced that she was buying a condo.

To the modern taste, he was perhaps a little bland, with just a touch of "SirHumphrey" mannerisms, but none who worked with him ever doubted his professionalism or the patience and kindness he showed to less well-equipped mortals.

Butternut squash soup, which can be fat and bland, comes alive with a touch of curry spice, the bitterness of crispy shallots and the sour astringency of goat cheese.

The flavor is fairly bland with a slight lactic bitterness and a touch of sweetness in the finish.

A touch.

A special appearance by white guy "Dan Smith" at the end – the best rapper in the clip also has the most boring name – provides a touching counterpoint of all-bland, all-serious reality to cap things off.

With a bland touch and tortoiselike patience, he recorded arrangements of one or more bodies in drowsy repose surrounded by rugs, blankets and furniture.

I guarantee they'd never want to touch the bland, over-processed, nutrient-depleted supermarket version ever again.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: