Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"For the sake of invigorating the global economy, the world business community wants to see a timely conclusion to the Doha trade round".
In cases where there is concern about time constraints, like when a deadline is looming, it may be best to utilize arbitration to reach a timely conclusion.
"We need a timely conclusion of this in order to plan any potential post-2014 presence," Jen Psaki, a State Department spokesperson, said today, "which means signing it by the end of the year".
The only way to bring the inspections process to a timely conclusion and prepare for an eventual end of the international economic sanctions is to give the inspectors the access they require to laboratories, factories, desert hiding places and computer records.
The grave event must remain "an isolated incident," Serra said, urging a timely conclusion of the investigation.
On Thursday, State Department spokeswoman Jen Psaki said: "We need a timely conclusion of this in order to plan for any potential post-2014 presence, which means signing it by the end of the year.
Similar(53)
He has said that working with me has helped him to get better at bringing projects to a more timely conclusion, and to look for a simpler way to do things.
Mesa also said the bankruptcy protection would help it reach a more "timely conclusion" in its litigation with Delta.
I think, we have to sit back and be a little bit realistic about what is needed, to ensure that we come to a good and timely conclusion to the.
"A timely sucessful conclusion to this process will allow the company to position itself to take full advantage of this year's upcoming holiday selling season," Mr. Welch said in a statement.
Lost in the World, Kanye's first collaboration with Bon Iver (Justin Vernon), was a timely and haunting conclusion to his last masterpiece, My Beautiful Dark Twisted Fantasy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com