Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "A systemic approach" is correct and usable in written English
You can use it when you are referring to a type of process or strategy which takes into account all the components, parts, and elements that could affect the outcome. For example: "We need to take a systemic approach to finding a solution to the problem, considering all the factors that could potentially influence the outcome."
Exact(60)
A systemic approach was employed to determine values of key parameters that quantify a given mechanism.
A systemic approach provides a proper theoretical base for the analysis.
A systemic approach suggests the use of landscape planning as a means of clustering different kinds of agriculture.
A systemic approach to civic development and a persuasive vision for enhanced community livability.
A systemic approach and structural support from the hospital is critical in this endeavour.
Adopting a systemic approach to examining organizational culture will help organizations determine what structures, systems and processes facilitate diversity and inclusion and which don't.
This requires a systemic approach.
Like many complex problems, the solution requires a systemic approach.
"We have to take a systemic approach for progress to be made," she said.
Hans Bruyninckx, executive director of the EEA, called for a "systemic" approach to protecting Europe's environment.
Mark Pettigrew, agricultural sustainability manager for Europe at PepsiCo, echoed this sentiment, calling for a systemic approach to the concept.
More suggestions(15)
A systemic solution
A generalised approach
A comprehensive approach
A generalized approach
A methodical approach
A systematized approach
A widespread approach
A routine approach
A systemic attitude
A systemic criterion
A systematic approach
A systemwide approach
A system based approach
A systems approach
the systematic approach
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com