Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
Membranes are among a suite of technologies being considered for post-combustion carbon capture.
This type of approach is made possible by a suite of technologies, known together as Electronically Steerable Flash Lidar.
Geoengineering is the catch-all term for a suite of technologies that could one day be used to alter the Earth's climate and combat global warming.
This article focuses on a suite of technologies termed Environmental Virtual Observatories (EVOs) developed for communicating observations and simulation of environmental processes.
As a result, a suite of technologies is available that can be considered for application as the BTA at the CWIS.
According to T&E, BMW cut the average CO2 rating of its fleet by 7.3% last year, thanks to a suite of technologies, called "efficient dynamics", now used throughout its range.
Similar(33)
Carbon capture and storage (CCS) is one of a suite of technology options that might play a significant role in reducing greenhouse gas emissions.
A&O has also created a suite of technology resources.
For Caffeine, that's a suite of technology products and new experiences that existing rivals don't have.
"If you're an IT pro and you're looking at just buying search based on scale and capability or buying a suite of technology where there's an option for discounting across the suite, better integration between search functions and content management functions," Brown says, "my sense is that Google will be at a disadvantage in those kinds of talks," he says.
The Others segment includes product and lodging industry products segments, a company that distributes specialty imported products, a company that distributes to international customers and the company's Sysco Ventures platform, a suite of technology solutions that help support the business needs of Sysco's customers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com