Sentence examples for A streamlined adaptation of from inspiring English sources

Exact(2)

That opera, from 1830, is a streamlined adaptation of the Romeo and Juliet story based on an 1818 play by Luigi Scevola rather than Shakespeare.

The movie is a streamlined adaptation of the National Theater production in London, which was heaped with praise when it arrived on Broadway in April for a limited engagement.

Similar(58)

The Flea Theater will remount its production of "These Seven Sicknesses," a five-hour, streamlined adaptation of seven Sophocles plays, from June 6 through July 1 at its TriBeCa space, the company announced on Wednesday.

The composer Hans Werner Henze (1926-2012) wapproachedhed with this streamlined adaptation of Euripides's "The Bacchae" in 1963, and eventually created "The Bassarids," which is getting a rare revival at the Salzburg Festival in Austria through Aug. 26.

In Andrew Upton's streamlined adaptation of Henrik Ibsen's 1890 text, we find ourselves less in the playwright's horrifying world of domestic terror, manipulation, and shame than in another Hepburn vehicle: Philip Barry's 1939 drawing-room comedy, "The Philadelphia Story".

Though computational prediction of protein thermostability from primary structure alone is not completely accurate [ 44], we tested for protein adaptations to thermal stress using a streamlined version of Thermorank [ 44] (Additional file 1: Figure S5A, Methods).

There is a streamlined version of Football Manager for phones and tablets.

Her current show offers a streamlined version of this challenging esthetic.

The winner, Shi-Chieh Lu, created a streamlined version of the classic Chinese Ming chair.

Recipe of the day: Make a streamlined version of chicken tikka masala tonight.

It's a streamlined version of an existing operating system, rather than something new.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: