Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
A specific duration time was proposed to assess the durability and an optimized value of 1.68 h/kg was found according to the heat transfer model.
A specific duration of HFPEF was not required for study entry, and such data were not collected.
The tala (rhythm) specification consists of a set of basic elements (angas), each with a specific duration.
They're for a specific duration and require a greater commitment in a short time.
The facility can produce a stable wind field and snowfall environment for a specific duration.
A travel warning, on the other hand, "does not have a specific duration and relates to a situation that is less specific than it would be for a public announcement, like the situation in Israel, where there is an ongoing conflict," Mr. Dickens said.
Similar(23)
Fixing the video length to a specific play duration per time point (one-half second or one second) helps you watch for these missing time points.
For each prescription of a psychotropic drug, a prescription-specific duration was calculated from the number of tablets prescribed combined with the dosing instructions and adding a grace period of 30 days.
As a result of the analysis, a linear discriminant model (LDA) was defined including a subset of eight features (signal-to-disperiodicity ratio, a nasality measure, harmonic-to-noise ratio, jitter, difference between third and second formants on a specific vowel, duration of two of the sentences and the percentage of silence in one of the sentences).
Measurement phase: Each SBS measures periodically the instantaneous beacon signal power on each of the available channels for a specific time duration.
Ultimately, we suspect that switch keyboard users memorize a planned set of timed actions that are learned for commonly used characters with a specific cursor duration (for example, see the user video at http://www.assistiveware.com/a-pivotal-role-in-the-household).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com