Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
A safe amount to allot is approximately 10 feet (3.0 m) by 10 feet (3 m by 3 m), but it depends on the size of your hot tub.
If you are not sure how much physical stress your body can safely endure, discuss your concerns with your doctor to determine a safe amount.
"There is no such thing as a safe amount of fentanyl," said Payne.
Human exposure to dangerous chemicals multiplies - we may be exposed to a "safe" amount in more than one product.
This advice provides information about what is thought to be a safe amount both before and during pregnancy and chimes with the Nice antenatal guidance".
All subsequent cars have to wait until the car in front of them travels forward and increases the space to a safe amount.
Similar(28)
We reduced the intensity of and exposure to the LEDs by either diffusing them through a medium in the case of the playhead LEDs (although these LEDs emit a very safe amount of light), or by pointing them away from the user in the case of the superbright bearing LEDs.
And they highlight that the risk for some diseases, such as mouth, throat and breast cancers, is increased at any level of regular drinking – so the guidelines don't represent an absolutely safe amount to drink; they're intended to keep a person's health risks from alcohol to a minimum.
Therefore, and in anticipation of upcoming European legislation [ 11], an investigation was proposed in which it would be determined whether a general exemption could be granted for food fortification with a certain maximum safe amount per micronutrient.
Therefore, an investigation was proposed in which it would be determined whether a general exemption could be granted for food fortification with a certain maximum safe amount per micronutrient.
By exposing the subject in addition to a choice where the safe amount corresponds to the expected value of the lottery the researcher "attaches a sign to risk neutrality".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com