Your English writing platform
Free sign upExact(11)
A quick note of clarification: As I've noted before (here and here), several projects I have in the works, beginning with Regulating the Production of Knowledge: Research Risk-Benefit andlysis and the Heterogeneity Problem, forthcoming next June in the Administrative Law Review, argue that we suboptimally regulate knowledge production.
A quick note of thanks to our readers, who have been with us through countless debates and protests, critical elections, legislative wrangling and major changes in the political power centers in the nearly three years since we started Essential Politics.
— HELENE COOPER DES MOINES — A quick note of thanks here.
First up, I'd like a quick note of thanks.
Postscript: Just a quick note of thanks to Lindsay Fendt, one of the reporters on the story, for permission to use one of her photographs.
He had sent me a quick note of correction to an early draft of this manuscript, which he thought might lead readers to that erroneous conclusion.
Similar(49)
But I thought it would be worth a quick note on the uses of the term "creationism" since it serves all sides to blur some of its distinct meanings.
When you have a business lunch, jot a quick note on the back of the receipt to document who you ate lunch with and what business matters were discussed.
A quick note on the potential sale of Sterling Cooper.
Just a quick note on Rob's theme of players who made a huge impace but played fewer than 20 Tests, one chap has always intrigued me, the West Indies' Charlie Davis who played for them from 1958-73.
1.51am GMT Geoff will be here shortly, in the meantime here's a quick note on Stan: The shock of Novak Djokovic losing to Stanislas Wawrinka in the quarter‑finals will ripple through the rest of the Australian Open, confirming that past assumptions are crumbling more quickly than anyone imagined even a week ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com