Your English writing platform
Discover LudwigExact(44)
A quick browse of the job board Glassdoor shows a smaller mean salary than the BLS median.
A quick browse of Amazon's open Alexa roles reveals what it's looking for: engineers, data scientists, developers, natural language processing experts, analysts, payment services professionals.
A quick browse of your local Best Buy store will reveal a wide range of fitness trackers and wearable health sensors.
A quick browse of the catalogue reveals that not-insignificant significant chunks of space debris combust in our skies fairly frequently, but it's fair to say that the event on December 18th stands out.
A quick browse of the app in San Francisco brought up users trying to hawk a Playstation 3 "Minecraft" game disc, a pair of pink children's Converse high tops and a 2008 Toyota Camry.
A quick browse of our finding aid shows our comic titles are often issued in successive parts (see the numbering of Sensation Comics below), and there are some that are still going strong after decades of issues.
Similar(16)
Static storyboard presents a set of miniaturised key-frames spatially tiled in chronological order, allowing a quick browsing and viewing of the original video sequence.
Not that Ms. Lauren deliberately approached the Karan store with a sales pitch, or even a plan beyond a quick afternoon browse.
Like most of Edinburgh - and most of the country's arts critics for that matter - the Skinny is currently preoccupied with the fest, but a quick archive browse in any direction bears fruity morsels of all-year-round Edinburgh recommendations.
My quick browse of Coursera, one of the most popular MOOCs, revealed introductory classes in both economics and programming.
A quick brochure-browsing suggests that nutraceuticals may be the true recession-proof product everyone's been trying to pin down.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com