Your English writing platform
Discover LudwigExact(58)
A particular difficulty is that many exiles now back in Iraq have no such cards.
A particular difficulty however is the decrease in convergence rate associated with the increase in number of solution domains.
A particular difficulty that most studies have encountered is fixing or securing the ends of roots in the attachment device of the testing apparatus (so called root-pullers or tensile testing machines) as the various styles of clamping employed can easily damage the root which reduces the measured strength or otherwise results in an unrealistic test result.
A particular difficulty with continuous lot sizing is the modelling of inventory quantities and related storage capacity constraints.
A particular difficulty though with these proposed dilated versions in the continuous-time case is the absence of dilated conditions as it is visible in [6, 15].
A particular difficulty of the diarization task is due to the nature of broadcast news data, which may exhibit different background conditions for one and the same speaker.
A particular difficulty is that melissopalynology requires previous knowledge of pollen morphology and specialised professional personnel to achieve reliable results [23].
A particular difficulty I have with the view of these "traditional family" advocates is that what they advocate is tantamount to dictating and enforcing stereotyped gender roles.
A particular difficulty is posed by divergent homologs that have lost recognizable sequence similarity.
Similar(2)
A problem of particular difficulty and importance is posed by the Greek New Testament.
For instance, if a resident has particular difficulty in concise patient charting, the Coach may make the Attending on service aware of this ongoing challenge for the resident and ask them to review notes with the resident.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com