Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
A full settlement would need to resolve the additional charges filed yesterday.
A full settlement including the payment of attorneys' fees and costs to Shloss and her counsel was not completed until recently.
In an interview with Newsweek in April, Mr. Abbas said: "It was Obama who suggested a full settlement freeze.
But what may make it work is its essential modesty, given Ms. Rice's apparent understanding that a full settlement is out of reach.
Mr. Abbas repeated his rejection of talks without a full settlement freeze at a meeting of the Palestine Liberation Organization's Central Council on Tuesday.
Erekat recalled Obama "telling all of us in the Arab and Muslim world in his speech in Cairo in June about a full settlement freeze".
Similar(39)
Last Friday, the Arab League backed a Palestinian vow not to return to direct American-sponsored talks without a full settlement-construction freeze.
If Mr Netanyahu's acceptance of a full settlement-building freeze had led to the break-up of his coalition, it might have been replaced by one more amenable to peacemaking compromises.
In last Sunday's "Vikings," Ragnar (Travis Fimmel) and his loyal band of raiders finally reached the shores of England, proceeding to slaughter almost an entire settlement full of monks at Lindesfarne -- but not Athelstan (George Blagden), whom Ragnar saved seemingly out of curiosity.
While there may be other as yet unidentified environmental co-factors in the field not present in our experiments which might reverse this effect (and thus result in complete settlement), our results suggest that TBP may not act as an inducer of complete settlement in the field, but is more likely to act as an antagonistic cue to full settlement.
Darfur is now at peace". The truce is meant to lead to a full peace settlement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com