Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
In 1992 the Blue-throated Macaw was indeed discovered to still remain in a distant area of Beni Department, Bolivia.
The images from area a are the same as used in Fig. 1, and the images from b were recorded from a distant area.
First, if a large earthquake has occurred in a particular location, the probability per unit area that another earthquake of similar magnitude will occur in the vicinity is greater than the probability for a distant area.
Overall IRR (right) collected from 1500 to 1800 nm at 150 ppi and detail IRR images (top left) from a proximate and a distant area of the warped panel.
This alteration ensures that the probability of dropping a seed in a distant area decreases non-linearly at each time step, which results in the grouping of fitter plants and the elimination of inappropriate plants.
Terran exiles from Earth have colonized a distant area of the Milky Way galaxy called the Koprulu Sector, having established several governments.
Similar(49)
The use of a geographically distant area as a control is analogous to using a segment of cartilage that had not been subjected to the three-point break.
Semiautomatic equipment for "lanthanum milking" (the barium-140 isotope was nicknamed a "cow") was built in a sufficiently distant area, which avoided time-consuming construction of a heavily shielded building.
Dr. Anversa's team focused on two areas -- the zone of tissue bordering the site of a heart attack and a more distant area of the heart.
This helps keeps your image steady even when focusing on a tiny, distant area, and reduces the chance of blurring.
In a "block-copying paradigm", subjects were required to copy a configuration of colored blocks from a model area to a distant work area, using additional blocks provided at an equally distant resource area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com