Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
A disproportion of sodium could murder me at this point".
A disproportion of that size would surely skew the overall numbers, Mr. Wurtzel said, especially at a time when Nielsen is greatly expanding its Hispanic representation.
A disproportion reaction, coupled with a chemical etching process and a ball-milling reaction, are applied to generate the desired material.
A disproportion burden of pancreatic cancer incidence and mortality was exhibited among African Americans in Georgia.
There is a disproportion not felt with the Nazi atrocities that haunt the grandfathers in "Everything Is Illuminated".
But there is throughout a disproportion between the particulars he adduces and the generalizations he draws from them.
Similar(26)
Doing such, MAD eliminates issues related to the possibility that a dominating element in the image affects the PCA components, with a disproportioned high variance compared to other elements of the image.
They found that if one candidate ran 1,000 more commercials than his opponent in a county — a huge disproportion — that translated into a paltry 0.19 percent advantage in the vote.
The direct consequence of CSD is consumption of ATP stores, electrolyte imbalance, cerebral oedema, and neuronal death, as a result of a prolonged disproportion between increased metabolic needs and decreased CBF, thus ultimately producing widespread cortical necrosis [ 107].
Here we confirm that in P. leniusculus, a crayfish species with a strong disproportion in reproductive investment between the sexes, the females triggers courtship behaviour by sending urinary chemical signals.
Through 153 games, the Mets have not hit a grand slam, but they have given up 12, to become the only team to have such a glaring disproportion of grand slams in a season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com