Sentence examples for A detailed commentary from inspiring English sources

Exact(15)

A detailed commentary on Pincherle's work [6] set against a historical backdrop is available in [7].

A detailed commentary on the limitations of the CDC report was published shortly after it was released.

A detailed commentary on the major methodological problems or biases that affected the studies is also included, together with a description of how this in our judgement has affected the individual study results.

Each is accompanied by a detailed commentary.

Masters then embarks on a detailed commentary of the verses he's already read out.

It says they will also be given a "detailed commentary on the technologies" of the enemy and "how the soldiers of the state can take advantage of them".

Show more...

Similar(45)

But many people found it refreshing to hear a former politician offer an insider's detailed commentary on South Korean politics.

Along with everyone else, I wait to see what sound bites survive from roughly an hour of detailed commentary.

Then, between 27 and 30 August 1865, he took up Parsifal again and made a prose draft of the work; this contains a fairly brief outline of the plot and a considerable amount of detailed commentary on the characters and themes of the drama.

We are not, however, going to provide a detailed running commentary on which specific pieces of evidence we may or may not be assessing".

The Kino edition of "Fantômas" is based on a tinted 1998 restoration produced by Feuillade's grandson, Jacques Champreux, and includes a detailed audio commentary by the film historian David Kalat as well as two representative short films by Feuillade (out of hundreds), "The Nativity" from 1910 and "The Dwarf" from 1912.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: