Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He had a delicate build and short hair, and he wore round, gold-rimmed glasses.
Similar(59)
She is at first watchful, shy, and looks so diminutive in her sports gear that she could be mistaken for a woman of delicate build.
The most elegant dessert involves thin rounds of brik pastry sandwiched with caramelized honey pastry cream and pistachio butter, plus a crown of citrus sorbet: a delicate tower built on the flavors of baklava.
The authors acknowledge that "it's easier to fail with humor than succeed" (indeed, some of their own attempts fall horribly flat) and that comedy is context-dependent—"a delicate operation built on layers of shared knowledge…and innuendo". But they still contend that if you know your crowd, the benign violation formula will work.
Still, it's a delicate balance to build a new tool that those members are going to find useful and aren't going to be annoyed.
A community built on a delicate mix of people and buildings, the solace of anonymity and the thrill of cosmopolitanism, what Jane Jacobs famously called "organized complexity" in her classic study, "The Death and Life of Great American Cities".
The number of new bases America might build is a delicate matter, but especially in new countries.
A good cookie plate is built on a delicate mix of tradition, community and deliciousness.
The Good Friday agreement is built on a delicate balance of relationships within Northern Ireland, between Belfast and Dublin and Dublin and London.
The excellent soup is built on a delicate tomato broth garnished with spinach and sliced garlic (a lot of garlic, but mild taste); try it with the poached egg (Portuguese style) and grated Parmigiano.
By participating in such diverse processes, the intricate complement system builds up a delicate balance that is tightly regulated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com