Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
*To a degree difficult to quantify, President Clinton appeared to have been a drag on Mr. Gore's candidacy.
(Several decades later, T. S. Eliot wrote, "The situation of poetry in 1909 or 1910 was stagnant to a degree difficult for any young poet of today to imagine").
Similar(58)
For real-space computation using high-accuracy discretizations, the degree search space may be exceptionally large, making the search for a good degree difficult.
I'd never planned to be a full-time baker so baking is just something that keeps me very, very busy!" The demands of balancing baking at such a high level with a degree are difficult, but White seems unfazed by the challenge, declaring that "I guess if you love baking, you just get on with it really".
Even with the tribe's support, though, getting a degree can be difficult.
Even in the legendarily liberated nineteen-sixties, mainstream attitudes toward homosexuality were benighted to a degree that is difficult to exaggerate.
The assay provides temporal information at the single-cell level, and while most of the neutrophils migrate at steady speed along distinct channels of our device, their migration speed can be measured to a degree of precision difficult to attain by standard methods.
"We sometimes optimized materials to such a degree that things became difficult to build and perhaps less safe," he said.
Instead, she provided her husband with essential financial and moral support to a degree that makes it difficult to imagine his accomplishment without her.
The numerical model allows direct observation of the entire process of crack initiation and growth to a degree that would be difficult to obtain in experimental studies.
One could argue that Britain is especially favorably disposed to lesser-known works from canonical American writers, a function, perhaps, of the state-funded system in the United Kingdom that encourages risk-taking to a degree that is more difficult to come by stateside.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com