Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
It suggests a channeling of the brooding poet and recluse, who spent almost all her life in the family's houses in Amherst, Mass.
It is, he says, a "hint" to government, "a channeling of the wishes of the people who say we can't sit here like a lamb until we're slaughtered".
Far from being a "channeling" of Wallace, as some have called it, Segel's performance is, to me, more of a feast of Heavy Indicating.
Cantor's first book, "The Death of Che Guevara" (1983), another huge novel, was a channeling of that revolutionary icon; his second, "Krazy Kat" (1988), was a brilliant high modernist riff on the great comic strip -- both books, sadly, are out of print.
The middle part of the song is a break into a dream I was having or a channeling of subconscious wishes (to meet the grandfather, Victor Zahner, on my mother's side who died before I was born and who I was named after), and simultaneously a reflection of my thoughts on ghosts in my past and shadows of paranoia.
In order to reduce the lattice damage, a channeling geometry was used [11].
Similar(36)
"My father was a violent alcoholic and a pedophile," Paula says to her daughter, "in a voice so harsh and strange she sounded like a medium channeling an angry spirit".
"Taiga" may be part of a continuum, but at the center is an artist channeling a very specific and refined aesthetic.
Introducing residues with bulkier side chains into a predicted channeling path is a useful approach for validating substrate channeling and exploring the structural architecture of an interconnecting path between active sites.
Bevel often played unaccompanied, a lone bluesman channeling a hundred years of stories in a hushed verse.
This strategy entails a selective condition "channeling" a karyotypically divergent population into one with a predominant and predictably drugable karyotypic feature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com