Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The menu of dips, salads, kebabs and cooked beasts to share is a brisk read, although the seven condiments (a buck a bowl) can make for endless combinations.
I will not recommend one over the other, except to say that devotees of whaling detail should choose Gibson, and those in search of a brisk read should plump for Heffernan.
The 5 Rules of Thought is a brisk read and probably a great holiday gift to anyone who really needs some peace of mind.
It's a brisk read, but what makes the cookbook a cozy fit for us is because, as Solomonov will tell you, modern Israeli cuisine is all about the kind of gold-star produce available year-round in Southern California.
Similar(56)
After the intermission came a brisk reading of Mozart's "Jupiter" Symphony, as well as a new work by the Canadian composer Denys Bouliane, "Snow Is White But Water Is Black".
In a brisk reading of Bach's "Brandenburg" Concerto No. 5 (BWV 1050), Raphael Alpermann offered a nuanced, rhythmically elastic account of the prominent harpsichord solo, and Christoph Huntgeburth, a flutist, and Elfa Kristinsdottir, a violinist, wove their solo lines around it ably, if not especially assertively.
And once "Djibouti" finally kicks into gear, it becomes a propulsive, bracingly brisk read, almost a different book.
A driven account of "Mein!" and a brisk, lively reading of "Der Musensohn" in the second half of the program extended the impression.
And she closed her program with a tempestuous, brisk reading of Chopin's Scherzo No. 1 in B minor (Op. 20).
If someone had gone to the trouble of excising the back end of every sentence in which Lovenheim tells the reader what has just happened in the sentence's front end, "Portrait of a Burger" would be a significantly brisker read.
Between the Rorem and the Brahms, Jaime Laredo gave a lovely, stylishly brisk reading of the Mozart Violin Concerto No. 3, for which a reduced ensemble provided a trim, texturally transparent accompaniment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com