Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Traditionally reliant on a powerful scrum, they also have a backs division of real repute.
He has hired the former Australia full-back Glen Ella as a backs coach for the series to help with the heads-up approach.
Of this double act Schmidt, a backs' coach by trade, is Mr Effusive while Cotter, the hard-edged forward, is his distant cousin, Mr Taciturn.
Jones said he wanted to bring in a backs coach on a casual basis for the tour to Australia before making a permanent appointment.
Having succeeded Brian Ashton as head coach in 2006 – he had joined from the Parisian club Stade Français as a backs specialist, but was promoted when Ashton answered the England call – he delivered three successive top-four Premiership finishes while restoring the club's reputation as an innovative and dynamic attacking outfit.
Tours of Super Rugby duty with the Perth-based Western Force and the Brisbane-based Reds followed, but when an agent called him out of the blue with a potential offer from "a top-six French team in search of a backs coach", he registered an interest.
Similar(45)
It's not perfect, but running a regional theatre is no longer a backs-to-the-wall job.
But the nub of the noughties was that theatres were able to plan ahead, instead of always being stuck in a backs-to-the-wall crisis.
Yet the reality for United is that there was never a part of the match when it became a backs-to-the-wall operation for a team that is bound for the Championship.
As an attacking force they offered little, with the isolated Charlie Austin's second-half header a rare chance for the home team in what was essentially a backs-to-the-wall performance.
There is, of course, a huge difference between Denmark on a mute March Wembley night and the horrors of a backs-to-the-wall 45 minutes in Manaus while Andrea Pirlo does terrible, terrible things with the ball at his feet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com