Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Mary A. Richardson, an Anguilla justice of the peace, officiated at Cap Juluca, a resort in Maundays Bay on Anguilla, in the British West Indies.
In December 2014, Nav Sarao Futures transferred the shares to International Guarantee Corporation, an Anguilla-based company that US authorities say the trader created as part of a "tax avoidance strategy".
There are more than a dozen freshwater species, but the varieties that have been most widely fished and eaten are American (A. rostrata), European (A. anguilla), and Japanese (A. japonica).
The draft genome sequences of the European eel (A. anguilla) and Japanese eel (A.
Recognizing that golf, too, is a draw, Anguilla recently approved development of a new 18-hole golf course.
Last month, this took him to Cap Juluca, a luxury Anguilla resort whose operator recently went into liquidation.
Here is a selection: ANGUILLA BROOK FARM AND GARDENS in Stonington also grows flint corn, which it grinds into polenta; (860) 535-3590.
"We were thrilled the Real Housewives of Atlanta cast chose our island as a destination," Anguilla's Minister of Tourism, Haydn Hughes said in the release.
These gene families were then classified into eight functional categories previously described in Kalujnaia et al. [ 23] in their transcriptomic study of osmoregulation and development regulation in European eel (A. anguilla).
The procedures for construction of libraries and Illumina HiSeq paired-end sequencing followed those described for European eel (A. anguilla) by Pujolar et al. [ 22], except for the fact that samples were digested with the restriction enzyme SbfI instead of EcoRI.
An article last Sunday about a weekend on Anguilla on a $250-a-day 250-a-daysstated the name of a bakery where the writer bought part of a take-out lunch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com