Sentence examples for 3 translation from inspiring English sources

Exact(22)

3 Translation in your eyes Visual translation is also moving to wearable devices such as Google Glass.

Figure 3 Translation in the x -axis.

(22) where (23) is the scale matrix, X0, Y0, Z0 are the 3 translation parameters and R is the rotation matrix.

The 6-DOF (3 translation and 3 rotation) motion of the objects is detected and tracked accurately in clutter using a model-based approach without information of the objects' initial positions.

The standard genetic code maps a set of 64 (43) base triplets (codons) to 20 standard amino acid molecules, plus Sec [61] and Pyl [68] for organismal subsets, and 3 translation stop signals [69].

A model of the dancer's skeleton was composed of 18 segments with a total of 57 degrees of freedom (3 translation dof and 3 orientation dof for the pelvis root segment, plus 3 orientation dof for 17 additional segments hierarchically connected to the root).

Show more...

Similar(38)

Mean scale scores vary from 0 to 3. Translation from English to French was done by an English-born translator.

The New Yorker, June 2 , 1928P. 17 Translation of telephone message left by Swedish maid.

Good 3. 3 Crackers and SiteOps are always welcome in our small family 3. 3 3. Translation: CORE operates without borders, so it's much harder to track.

where extrinsic parameters are expressed by the 3×3 rotation matrix R and by the 1×3 translation vector T. Frequently, standard CCD colour cameras have a higher resolution than range cameras, so the reprojection of 3D points does not have a one-to-one equivalence.

4) Translation  .

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: