Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "2nd revision" is correct and usable in written English
It can be used to refer to the second version or update of a document, manuscript, or project. Example: "After reviewing the feedback, I have completed the 2nd revision of my thesis."
Exact(4)
The CONTENT EPR [ 5] (Electronic Patient Record) is based on the ICPC-2-R [ 6] (International Classification of Primary Care, 2nd Revision) and allows a documentation in an episode of care structure over time.
For this analysis, we identified incident cancers between date of enrollment and 31 December 2004 and coded them according to the International Classification of Diseases for Oncology, 2nd Revision (ICD-O-2) (World Health Organization 1990).
Headache Classification Subcommittee of the International headache Society (2004) The International Classification of Headache Disorders: 2nd revision.
Briefly, based on the Chinese Classification of Mental Disorders 2nd Revision and the classification of mental and behavioral disorders from the World Health Organization (WHO), the clinical psychiatric pediatricians diagnosed, identified, and classified the MR or borderline MR in the Qinba region of China.
Similar(56)
UN medium variant figures for mid-2014, as provided in World Population Prospects: The 2012 Revision.
UN medium variant figures for mid-2009, as given in World Population Prospects: The 2006 Revision.
When we will see this new 360 revision over here?
Nineteen of the 24 revision THAs involved socket-only revision.
Due out of the end of March is the Novatel V740 Revision A ExpressCard for Verizon.
Ground-state geometry optimizations were performed without symmetry constraints using Gaussian 09, Revision A.02 [28].
The primary outcome measures were 13 revision surgery, re-operation and functional outcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com