Exact(2)
View out our round 2nd floor window in Washington DC. 12 more hours of snow & sleet (lighter...) predicted.
Rubina (12) will do a film about her grandmother who was a teacher back in 1988 and saved the lives of her students by helping them jump out of the 2nd floor window when chaos broke lose after the earthquake.
Similar(58)
8 00 North Tower, 107th Floor, Windows on the World, 2 hours 28 minutes to collapse "Good morning, Ms. Thompson".
"I know he said, 'We.' " 9 00 North Tower, 106th Floor, Windows on the World, 1 hour 28 minutes to collapse "What do we do?
Several times a year, suspended 1,300 feet above earth, he and his partner would suds up the 107th floor windows, the highest windows on the building and too wide for the building's automated window-washing system.
9 35 North Tower, 104th Floor, Cantor Fitzgerald; 106th Floor, Windows on the World; 53 minutes to collapse So urgent was the need for air that people piled four and five high in window after window, their upper bodies hanging out, 1,300 feet above the ground.
The social center of the previous One World Trade Center included a restaurant on the 107th Floor, called Windows on the World, and The Greatest Bar on Earth; these were tourist attractions in their own right, and a gathering spot for people who worked in the towers.
The social center of the old World Trade Center included a spectacular restaurant on the 107th floor, called Windows on the World, and its Greatest Bar in the World; these were tourist attractions in their own right, and a social gathering spot for people who worked in the towers.
The fan viewing area for the Martin-Earnhardt Jr. shop was smaller than those at R.C.R. or Penske, consisting of a ground floor window about 40 feet wide.
The officer only escaped after jumping 12 feet through a first floor window.
A woman in her 20s was rescued through a first floor window.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com