Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Geosystems 2, Nr.
At d 30 before mating, 48 Katahdin x Pelibuey multiparous ewes (Body weight [BW] = 50.3 ± 0.5 kg, body condition score [BCS] = 3.0 ± 0.06 units) were assigned, under a randomized complete block design, to one of four dietary treatments (n = 12): 1) control (no nutritional restriction [NR]), 2) NR pre-mating (30 d, NRPRE), 3) NR post-mating (50 d, NRPOS) and 4) NR in both periods (80 d, TNR).
In this scheme, 2 nR 2 sequences u n ( w 2 ), w 2 ∈ [ 1, 2 nR 2 ] each i.i.d., are generated randomly and independently to represent the coarse message, each according to ∏ i = 1 n p U ( u i ).
A 2 nR 1, 2 nR 2, n code consists of message sets W 1 = 1, 2, …, 2 nR 1 and W 2 = 1, 2, …, 2 nR 2, two encoding functions f 1 : W 1 → X 1 n, f 2 : W 1 × W 2 × S → X 2 n, and two decoding functions g 1 : Y 1 n → W 1, g 2 : Y 2 n → W 1 × W 2. such that the transmitted codeword X i satisfies the power constraint, given by (1).
These statistical distributions are obtained in the system with nT = 4, nD = 2, nR = 2, K =128, and IBO = 8 dB and are averaged over 400 channel realizations.
For each auxiliary sequence, u n (w2) randomly, conditionally, and independently generates 2 nR 1 sequences x n (w1,w2) and w 1 ∈ [ 1, 2 nR 1 ], each according to ∏ i = 1 n p X | U ( x i | u i ( w 2 ) ) to represent the fine message w1.
Similar(42)
JVC's 3D NR improved on this with noise detection and automatic adjustment to deliver the optimum amount of NR.
Calculation and optimisation of power plant thermodynamic cycles, VDI-Regulations, Series 6, Nr. 340.
42; and Orzecznictwo Trybunału Konstytucyjnego (zbiór urzędowy), 2 July 2007, K 41/05, Seria A, 2007 Nr 7, poz.
Poland: Orzecznictwo Trybunału Konstytucyjnego (zbiór urzędowy), 27 April 2005, P 1/05, pkt 5.5, Seria A, 2005 Nr 4, poz.
Mains from £8, nr Clitheroe, Lancs, 01200 448222, innatwhitewell.com On Boxing Day, the whole of Leicestershire seems to be out walking in Bradgate Park, Swithland Woods and Swithland reservoir.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com