Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Moreover, the edge e is adjacent to an edge e 1 coloured Δ and another one e 2 labelled Δ−1.
In addition to the normal PAEs (which contained only hydrogen and which were cast as base layers for diffusion studies), each of these isomeric PAE was synthesized in two other forms: (1) labelled with deuterium on the ODA segments, and (2) labelled with deuterium on the ethyl ester moiety to allow determination of the imide fraction, f.
Immunolabeling with antiserum produced against isolated mouse amyloid A, and therefore reactive against SAA 1 and 2, labelled the cytoplasm of 5% of the monocytes isolated from mice with AA-amyloidosis (Figure 3A).
Proteins identified only at one time point were accepted if they contain ≥ 2 labelled peptides pairs.
For the rest of the text, we refer to the above-defined categories, which are also used in Fig. 2 (labelled 1, 2.1, 2.2 and 2.3).
Cluster 2, labelled "Very good services, but not totally satisfied", comprised 7.2% of the patients and resembled cluster 1, but scored significantly lower than average on satisfaction.
Similar(49)
Finally, sample P.11, labelled as "Laq.
S35 labelled WT Ad5 viruses were then added.
Interleukin-2 (IL-2), labelled with 99mTc, was used by Annovazzi et al. to demonstrate T-cell infiltration in human carotid artery atherosclerotic plaques [ 110].
Interleukin-2 (IL-2) labelled with 99mTc or I is a SPECT radiopharmaceutical specific for the IL-2 receptor that is overexpressed in infiltrating lymphocytes during the prediabetic phase.
DFT calculations were carried out using models and methods benchmarked and calibrated earlier[ 17] to provide insight into free-energy changes (relative to [FeII(OH2)(MeN4Py)]2+; labelled 5 A in Scheme 2) for each of the proposed steps in the mechanism that leads to the formation of the FeIII-OCl (6 D) and, ultimately, the FeIV=O (3 E) complexes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com