Your English writing platform
Discover Ludwig"1st prize" is correct and usable in written English.
You can use it when you are referring to the first place in a competition or ranking system. For example: "The 1st prize for the competition was a brand-new car."
Exact(28)
Film Festival last fall; "Guns of the Trees", 1961, which won 1st prize at the Int'l Free Cinema Festival at Porretta Terme, Italy; & "The Brig", 1964, based on the Living Theatre production indicting Marine brutality.
Sonia Cillari's work Sensitive to Pleasure, which won the 1st Prize at VIDA 13.0 utilizes ambisonic cubes and skin sensors to explore the body as an interface via electronic impulses.
Celebrating childhood "Headphone" a reason to be a broadcast journalist Fayej, a middle class boy from Barisal who got the 1st prize in the category of Broadcast Media, Television Creative Under-18, is naturally over the moon.
The prizes to be awarded to the winning bloggers are as follows: i. 1st Prize – a Nokia Lumia 1320 tablet (which currently retails at around £229). ii.
Aspiring to be a television reporter "I got awards last year too and this year in the under-18 category I got the 3rd prize in the creative category and the 1st prize in reporting.
He was trained as a classical pianist from the age of 7, & heard his 1st jazz record at the age of 16, when he was competing in the international-music-festival contest in Geneva & won 1st prize.
Similar(32)
At the age of 16, she won 1st prize-a month's trip to Honolulu-in a California high-school oratorial contest.
What has captured our fancy is the 1st prize--an "all-expense trip from your home to New York and return".
Above, Capungaero's 1st Prize-winning submission to the International Drone Photography Awards, taken at Indonesia's Bali Barat National Park. .
This idea shared 3rd prize.
Each will take home £500 prize money.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com