Sentence examples for 13th edition from inspiring English sources

Exact(60)

Definition and documentation of the items were based on the Japanese (JGCA) Classification of gastric carcinoma, 13th edition [ 4, 5] and the International Union Against Cancer (UICC) TNM Classification of malignant tumors, 5th edition [ 6].

Data were analysed by random effects models using the restricted maximum likelihood (REML) estimation in Genstat 13th edition, release 13.2 (VSN International, Hemel Hempstead, UK).

The debut of the 13th edition of "Big Brother" lifted CBS to No. 1 in the ratings on Thursday as 7.7 million viewers tuned in to the 9 p.m. premiere episode, according to Nielsen's estimates.

More specifically aimed at the older reader is "Unbelievable Good Deals and Great Adventures That You Absolutely Can't Get Unless You're Over 50" (Contemporary Books, $12.95), by Joan Rattner Heilman, now in its 13th edition.

The title was changed to Brockhaus' Konversations-Lexikon in the 13th edition and to Der Grosse Brockhaus with the 15th edition (1928 35).

The Therapeutic Guidelines – Antibiotics were first published in 1978, and are now available in the 13th edition, in both hard copy and electronically [ 7].

The new volumes were numbered 29 to 31, the 29th volume of the 11th edition becoming the 32nd volume of the 13th edition.

Of the 210 cases, 104 were Stage II and 106 were Stage III according to the Japanese Classification of Gastric Carcinoma (the 13th edition).

The vitality continued at the 13th edition of the Armory Show in New York City, where more than 270 galleries and dealers countered rumours of declining participation.

This is the 13th edition of the Lakme Fashion week, which started in 2000 in Delhi with only 28 designers.

The new volumes, together with the reprinted 11th edition, constituted the 13th edition.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: