Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The FTIR spectra obtained from three different Imron activators (FG1333, FG1633 and FG0162) exhibit similar IR features identifying HDI isocyanurate, a trimer with a cyclic structure, see Fig. 1, widely used as precursor in the PU coating industry.
Due to these inherent characteristics of gas shale such as, (1) widely dispersed organic matter and (2) nano-scale pore system (Zou et al. 2013), shale gas transport mechanisms do not fully follow Darcy's law.
Quantifying the relative contribution of (1) widely recognized Record-to-Record variability, versus (2) inherent randomness in system parameters, to the total variance in the inelastic displacement ratios for first mode-dominant structures with equal nominal relative lateral strength, is the major goal of this paper.
Open image in new window Fig. 17 Illustration of the correlation between storage level and seepage water: (1) widely constant storage levels lead to steady and acceptable low seepage, (2) an decrease (increase) of the storage level causes a successive deceeding (incline) of seepage.
In particular, it is interesting to underline that the EMA3 sublineage [4], here named sublineage III (Fig. 1), widely circulating in Europe, the Middle East and in some Asian countries during 2006 and 2007 together with the other three sublineages, had apparently not spread to Africa up to early 2008.
Each of these isolates harbored a different emm type (Additional file 1), widely used to type GAS and SDSE strains [ 26].
Similar(52)
This is much higher than the £1.7m widely reported last week.
The F.D.A. warning included 13 widely used sleep medications.
** Amarula 700ml, £10.99, widely available Strong coffee and cream frappé-style nose with rich fruity perfume.
Alternatively, try the ever-reliable, crisp Tio Pepe Fino (around £8.99, widely available).
Here we're likely to see 20 to 40mm widely and perhaps as much as 50mm in exposed sites".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com