Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Fig. 1 Volatile flavor compounds detected in Jinhua ham after post-ripening.
The mixed silages achieved methane potentials between 166 and 228 mL g− 1 volatile solid (VS), which is equivalent to 52and72%2% of maize silage.
Samples of E. nuttallii from five different lakes in Germany showed specific biogas yields of 415 520 Lbiogas kg− 1 volatile solid (VS) [2], which is comparable to hay or cattle dung.
For instance, a good selectivity implies measuring cardiac output independently to blood pressure in pulse contour systems, or measuring the concentration of 1 volatile anesthetic independent from the presence of other volatile anesthetic in respiratory gases.
1– 3 Volatile anesthetics are also widely used in pediatric patients that require anesthesia for surgery.
Similar(55)
However, the smell of human decomposition is actually very complex, involving over 400 volatile chemical compounds.
There were revelations about how shower curtains that are "routinely sold at multiple retail outlets" and can "release as many as 108 volatile chemicals into the air".
In her heyday, as the reigning female star at Warner Brothers, she was as electrifying as Marlon Brando in the '50s: volatile, sexy, challenging, fearlessly inventive.
C. hydrogenoformans demonstrated a growth rate of 0.03 h-1, with pyruvate consumption ranging between 0.21 and 0.48 mol · g-1 volatile suspended solid · d-1.
The achieved methane yields were 287, 340, to 347 mL g−1 volatile solids for the banana stem with particle sizes of 5, 10, and 20 mm, respectively.
Total organic loading rates (OLR) of 10, 20, and 40 g L−1 volatile solids (VS) were tested using manure:SRM (wt/wt) mixtures of 100 0 (control), 90:10, 80 20, 60 40, and 50 50 using five 2 L continuously stirred biodigesters operating at 55 °C.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com