Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The impact factors are as follows: (1) trap deformation and secondary migration proceeding simultaneously; (2) a massive reservoir with strong vertical and lateral heterogeneity; (3) heavy crude oil of high viscosity (18 20 API°); and (4) reservoir quality that shows a degradation trend from north to south (along the migration path).
Using the week 1 TRAP stimulated samples we then correlated IFN-γ mRNA and protein expression in the remaining 26 children.
In cell elongation measurements the cell was rotated using both traps, but elongated by moving the beam 1 trap.
These biological functions are: 1) trap physiology, 2) key plant morphogenetic/developmental pathways, and 3) response to environmental stimuli, including adaptations to life in aquatic environments.
Within each block, traps were rotated so that each house had only 1 trap type for a maximum of 1 week.
In that study, 4 observers performed allograft selection for 10 virtual recipients from a panel of 9 real allografts and 1 trap graft.
Similar(52)
A total of 292 arthropods, including 152 mosquitoes belonging to 13 species, were collected during November at 12 sites (1 trap-night/site) (Table 2).
At many sites of focal bone erosion (as in Fig. 1), TRAP-positive multinucleated cells were seen at the erosion front and in the synovium (Fig. 3e,3f), as well as in erosion pits in the bone (Fig. 3h).
> -wrap-foot> 1 trap-tube task, (1 F subjects failed the task, Mulcahy and Call 2006); 2 tube task (Seed et al. unpublished data); 3 trap table (Girndt et al. in press) There were two apparatuses: the trap platform and the trap tube.
Improvements seen in patients taking Regeneron's IL-1 Trap drug were so small that they could have been the result of mere chance.
The focus may be on Lightning Coach Guy Boucher's 1-3-1 trap, whish islightlyly different from the 1-2-2 used by other teams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com