Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
They are: 1) Santa: The Man. Describes his loose-fitting beard, his alcoholic smell, and compares him to one of Steven King's clowns.
Mail them to Santa Claus, 1 Santa Claus Lane, North Pole, AK 99705.
Monolayer cultures of full-depth chondrocytes and cartilage progenitors were fixed and subjected to immunofluorescence for antibodies to anti-human Notch 1 (Developmental Studies Hybridoma Bank, USA), anti-human CD90 (BD Pharminogen, USA), anti-human STRO-1 (R&D Systems, USA), anti-rabbit Jagged 1 (Santa Cruz Biotech, USA) and anti-goat Delta 1 (Santa Cruz Biotech).
The presence of FLNa, CCR2B and β-actin was detected using anti-filamin 1 (Santa Cruz Biotechnologies, CA, USA), anti-FLAG (Sigma-Aldrich Co). and anti-β-actin (Abcam, Cambridge, UK) antibodies, respectively.
Similar(56)
Wilder Ranch State Park (Route 1, Santa Cruz, Calif.; 831-426-0505; www.asp page_id=549fault.asparkingid=549), parking $8.
At Pamela's (1 Santa Ana Street, Ocean Park, 787-726-5010; www.numero1guesitouse.com), dindoorsit indorrs or at tables on the beach, steps from the ocean.
Pamela's is right on the beach at the Numero Uno Guest House, 1 Santa Ana in Ocean Park, (787) 787-5010.
The sire of American Pharoah, he won five races from 10 starts, including the Grade 1 CashCall Futurity and Grade 1 Santa Anita Derby.
For a charming — and affordable — place to stay, try the Numero Uno Guest House (1 Santa Ana Street; 866-726-5010; www.numerofguestheuse.com), site of the child-friendly Pamela's restaurant.
To validate the specificity of the rabbit polyclonal antibody used in these studies (Table 1; Santa Cruz H120 anti-Crx) for recognition of Crx we took a combination of sequence alignment, immunoblotting and immunohistochemistry approaches.
We sampled 17 Pteridium from three of the Galapagos Islands (Fig. 1; Table 1): Santa Cruz, Isabela and San Cristobal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com